Le mot vietnamien "tóc tơ" se traduit littéralement par "cheveux fins" ou "cheveux délicats". Ce terme est souvent utilisé pour décrire des cheveux jeunes, doux et soyeux, typiquement ceux des enfants ou des jeunes femmes.
Signification de base : "tóc tơ" se réfère à des cheveux qui sont légers et fins, souvent associés à la jeunesse et à la beauté. Cela peut également évoquer une certaine fragilité.
Utilisation courante : Vous pouvez utiliser "tóc tơ" pour complimenter quelqu'un sur la douceur de ses cheveux ou pour décrire l'apparence de cheveux fins. Par exemple :
Dans un contexte plus figuratif, "tóc tơ" peut être utilisé pour décrire quelque chose de fragile ou délicat, pas seulement en ce qui concerne les cheveux. Par exemple, dans une conversation, on pourrait dire : - "Câu chuyện này rất tóc tơ." (Cette histoire est très délicate.)
Il n'existe pas vraiment de variantes directes du mot "tóc tơ", mais on peut le combiner avec d'autres mots pour enrichir le vocabulaire : - Tóc : Cheveux - Tơ : Fils, soie (qui évoque la douceur)
En dehors de la description physique des cheveux, "tóc tơ" peut également être utilisé dans des expressions qui impliquent de raconter des détails ou des histoires de manière exhaustive. Par exemple : - "Kể hết tóc tơ" signifie "raconter tous les détails".